-
1 нечто незначительное
ngener. (iets) kleins -
2 Belin
Nada. -
3 flivver
['flɪvə]1) Общая лексика: автомобиль марки "форд", колымага, неудача, нечто дешёвое, нечто маленькое, нечто незначительное, провал, старый автомобиль, старый дешёвый автомобиль, тачка2) Разговорное выражение: старенький самолёт3) Американизм: дешёвый автомобиль, терпеть неудачу4) Шутливое выражение: любой автомобиль (в т. ч. роскошный)5) Сленг: мистификация, самолёт, небольшой дешёвый старый автомобиль, обман -
4 kleins
-
5 peanut
ˈpi:nʌt сущ.
1) арахис, земляной орех
2) мн.;
разг. бесценок, 'смешные деньги' to get smth. for peanuts ≈ купить что-л. за бесценок
3) маленький, никчемный человек ∙ it is not peanuts ≈ это не мелочь peanut politician (ботаника) земляной орех, арахис (Arachis hypogaea) (ботаника) плод земляного ореха, арахис (американизм) (разговорное) маленький или незначительный человек( разговорное) копейки, мелочь;
небольшой доход;
нечто незначительное - he is working for *s он работает за гроши > * politics( американизм) (сленг) продажная политика;
закулисные интриги;
политиканство > * politician( американизм) (сленг) мелкий продажный политикан ~ pl разг. гроши, бесценок;
to get (smth.) for peanuts купить (что-л.) за бесценок ~ attr. арахисовый;
it is not peanuts это не мелочь;
peanut politician амер. мелкий, продажный политикан peanut арахис, земляной орех ~ pl разг. гроши, бесценок;
to get (smth.) for peanuts купить (что-л.) за бесценок ~ attr. арахисовый;
it is not peanuts это не мелочь;
peanut politician амер. мелкий, продажный политикан ~ attr. арахисовый;
it is not peanuts это не мелочь;
peanut politician амер. мелкий, продажный политикан -
6 peanut
[ʹpi:nʌt] n1. 1) бот. земляной орех, арахис ( Arachis hypogaea)2) плод земляного ореха, арахис3. pl разг. копейки, мелочь; небольшой доход; нечто незначительное♢
peanut politics - амер. сл. продажная политика; закулисные интриги; политиканствоpeanut politician - амер. сл. мелкий продажный политикан
-
7 low-level stuff
1) Разговорное выражение: нечто незначительное2) Вычислительная техника: работа низкого уровня -
8 peanut
['piːnʌt]1) Общая лексика: арахис, арахисовый, гроши, мелочь, небольшой доход, нечто незначительное, плод земляного ореха, земляной орех2) Биология: земляной орех (Arachis)3) Медицина: тупфер (инструмент в хирургии)4) Американизм: маленький, маленький или незначительный, маленький или незначительный человек, незначительный5) Ботаника: арахис подземный, арахис (Arachis hypogaea)6) Сельское хозяйство: земляной орех (Arachis hypogaea) -
9 אגומד
אגומדед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
10 גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]
-
11 גומדה
גומדהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
12 גומדו
גומדוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
13 גומדנו
גומדנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
14 גומדת
גומדתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
15 גומדתי
גומדתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
16 גומדתם
גומדתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
17 גומדתן
גומדתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
18 יגומד
יגומדед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
19 יגומדו
יגומדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное -
20 מגומד
מגומדед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גוּמַד [-, מְגוּמָד, יְגוּמַד]был превращён в карлика; в нечто незначительное
См. также в других словарях:
говнище — ГОВНО, а, ГОВНИЩЕ, а, с. 1. Кал. 2. Нечто дурное, неинтересное, некачественное. 3. Плохой человек. Говно зелёное (или собачье, несвежее и т. п.) руг. Плыви, плыви, говно зелёное уходи отсюда (из анекдота). Делать из говна конфетку (или на говне… … Словарь русского арго
говно — ГОВНО, а, ГОВНИЩЕ, а, с. 1. Кал. 2. Нечто дурное, неинтересное, некачественное. 3. Плохой человек. Говно зелёное (или собачье, несвежее и т. п.) руг. Плыви, плыви, говно зелёное уходи отсюда (из анекдота). Делать из говна конфетку (или на говне… … Словарь русского арго
саранча — саранч’а прыгающее прямокрылое насекомое, способное собираться и перемещаться миллионными стаями, пожирая всякую зелень на своем пути. По закону считается чистой (Лев.11:12 здесь перечислены четыре вида саранчи) и могла употребляться в пищу (см.… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Липпс — (Lipps) Теодор (1851 1914) Немецкий психолог, философ, эстетик. Профессор в университетах Бонна (с 1884), Бреслау (с 1890), Мюнхена (с 1894), Основатель мюнхенского психологического института. Наряду с В. Вундтом и Г. Эббингаузом выступил… … Энциклопедия культурологии
Комплекс неполноценности — впервые был описан Альфредом Адлером МКБ 10 … Википедия
лапша — ЛАПША, и, ж. 1. Трикотажный джемпер, связанный в «резинку» (мода 70 х гг.). 2. Бахрома на замшевых и кожаных изделиях. 3. Нечто незначительное, неважное; ложь, сплетни, выдумки. Лапша газетная. Чего ты меня лапшой то кормишь? 4. Ремень для часов… … Словарь русского арго
неразчитаѥмыи — (1*) пр. Неразчитаѥмоѥ средн. в роли с. Нечто незначительное, незначимое, не достойное внимания: землѧ ѹбо и попелъ. неращитаемоѥ мл(с)ти хощеть нѣ ѿ кого. паче же ѿ чл҃вка дѣиствена. ѿ добраненавидьца. (τὸ ἀψήφιστον) ΠΗЧ XIV, 27г. Ср. разчитаѥмъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ЦАЦКИ-ПЕЦКИ — мелочевка, нечто незначительное. * Нам, советским, Остаюсь гордость одна: Лишь цацки пецки, Да наступившая весна. (КВН ДГУ) … Язык Одессы. Слова и фразы
Розенцвейга рисуночной фрустрации методика — (Rosenzweig Picture Frustration Study, PF Study) проективная методика исследования личности. Предложена С. Розенцвейгом в 1945 г. на основе разработанной им теории фрустрации. Стимульный материал Р. р. ф. м. состоит из 24 рисунков, на которых… … Психологический лексикон
саранча — саранч’а прыгающее прямокрылое насекомое, способное собираться и перемещаться миллионными стаями, пожирая всякую зелень на своем пути. По закону считается чистой (Лев.11:12 здесь перечислены четыре вида саранчи) и могла употребляться в пищу (см.… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
ХУХРЫ-МУХРЫ — нечто мелкое и незначительное. * Товарищ сержант, как правильно называется установка РЛС 356 «Шилка»? Товарищ рядовой, это вам не хухры мухры, а радио … Язык Одессы. Слова и фразы